• 4 марта 2014, вторник
  • Москва, Я прошу вас не опаздывать и к 19.30 собраться в музее-мастерской. В 20.00 домофон отключат. Адрес - Тверская, 8, стр. 2, кв. 31. Это тот же дом, в котором находится книжный магазин "Москва". Вам нужна арка во двор со стороны Тверской площади (там где Ю

Шестой вечер в квартире №31. Штефан Георге

Регистрация на событие закрыта

Извините, регистрация закрыта. Возможно, на событие уже зарегистрировалось слишком много человек, либо истек срок регистрации. Подробности Вы можете узнать у организаторов события.

Другие события организатора

3716 дней назад
4 марта 2014 c 19:30 до 21:30
Москва
Я прошу вас не опаздывать и к 19.30 собраться в музее-мастерской. В 20.00 домофон отключат. Адрес - Тверская, 8, стр. 2, кв. 31. Это тот же дом, в котором находится книжный магазин "Москва". Вам нужна арка во двор со стороны Тверской площади (там где Ю

МВО «Манеж» продолжает цикл авторских вечеров современных поэтов и композиторов в Музее-мастерской Д.А.Налбандяна. Вечер шестой. Штефан Георге (представляют переводчики Нестор Пилявский и Александр Лобанов). Штефан Георге — крупнейший немецкий поэт конца XIX — начала XX века. В 2014 году в издательстве AdMarginem впервые вышли русскоязычные переводы ранних циклов Георге. Сам Георге (по понятным причинам) не сможет принять участие в проекте. По-русски и по-немецки его тексты представят переводчики Нестор Пилявский и Александр Лобанов. Ведущий вечера и куратор проекта – поэт, культуртрегер Дмитрий Макаров. Вход свободный, но необходима регистрация.

МВО «Манеж» продолжает цикл авторских вечеров современных поэтов и композиторов в Музее-мастерской Д.А.Налбандяна.

 

Вечер шестой. Штефан Георге (представляют переводчики Нестор Пилявский и Александр Лобанов)

 

*

Штефан Георге

Штефан Георге (Stefan George, 12 июля 1868 — 4 декабря 1933) —немецкий поэт-модернист, отстаивавший принцип l’art pour l’art («искусство ради искусства», автор концепции «Тайной Германии», значительно повлиявшей на праворадикально настроенных германских неоромантиков.

В 2014 году в издательстве AdMarginem вышли переводы ранних циклов Георге. Тексты поэта на немецком и русском языке представят переводчики Нестор Пилявский и Александр Лобанов.

Нестор Пилявский

Поэт, публицист, журналист. Родился и вырос в Киргизии, в 2006 году эмигрировал в Россию. Живет и работает в Москве, издается в периодической печати («Лимонка», «ИО Пан», «Независимая газета», «Литературная Россия», «АльтерНация», «Квир», «Новая литература Кыргызстана» и др.) и участвует в современных андеграундных арт-проектах.

Александр Лобанов

Родился, живет и работает в Москве. Закончил МГИМО и Гёте-институт. Глубоко интересуется историей и культурой Германии. Переводил некоторые работы Августа фон Платтена, Карла Крауса и Георга Тракля.

*

Ведущий вечера и куратор проекта – поэт, культуртрегер Дмитрий Макаров.

Вход свободный. Количество мест ограничено

Необходима регистрация по телефону +7 495 629 28 72 (ежедневно, кроме воскресенья и понедельника с 11.00 до 18.00).

***

Проект «Вечера в квартире №31» представляет публике современных поэтов и композиторов, получивших признание среди коллег и критиков, но по-прежнему не очень известных среди москвичей, интересующихся изящными искусствами.

Тверская, дом 8, корпус 2, квартира №31 – по такому адресу работал крупнейший советский художник Д.А. Налбандян. Сегодня в его мастерской находится музей, где в атмосфере домашних концертов будут проходить вечера проекта. Отсюда и название «Вечера в квартире №31».

 

В 2013 году по приглашению куратора Дмитрия Макарова в проекте выступили поэты Александр Кабанов (Киев), Андрей Дитцель (Гамбург), Анна Аркатова (Рига, Москва) и композиторы – Кузьма Бодров (Мадрид, Москва), Денис Хоров, Алла Борисова, Тимур Исмагилов (Москва).

 

В 2014 году нас ждут выступления поэтов Юлии Седовой, Татьяны Риздвенко, Леты Югай, драматурга Валерия Печейкина, композиторов Никиты Мндоянца, Кирилла Широкова, Артема Васильева, Дмитрия Селипанова, Владимира Горлинского.

 

Отдельный вечер будет посвящен стихам немецкого поэта рубежа XIX-XX веков Штефана Георге. Стихи Георге по-немецки и по-русски представят переводчики Нестор Пилявский и Александр Лобанов.

Вход свободный. Количество мест ограничено

Необходима регистрация по телефону +7 495 629 28 72.

Регистрация

Рекомендуемые события

Организуете события? Обратите внимание на TimePad!

Профессиональная билетная система, статистика продаж 24/7, выгрузка списков участников, встроенные инструменты продвижения, личный кабинет для самостоятельного управления и еще много чего интересного.

Узнать больше